Cambodian name
Cambodian names almost always consist of two elements: a surname and a given name.[1][2] (In the Western press, however, some Cambodians indicate their names with their given name before their surname.[3]) There are no middle names.[4] Generally, women are given names of things of beauty, while men are given names of virtues.[4][5] Surnames are usually taken from the surname or the given name of the father[1] and are generally monosyllabic.[6] Cambodian surnames are sometimes identical to Chinese or Vietnamese surnames.[6] Women keep their maiden names after marriage.[4]
Cambodian people are called by their given names without a title (informal) or by their given names with a title (formal); surnames are not a usual form of address.[2][4] (Surnames are used as a form of address, however, in the case of names that originated as revolutionary aliases.)
Different naming traditions exist among ethnic groups other than the Khmer majority. Among the Muslim minority, Arabic names are often used as family names.[1]
Pronounciation
Khmer uses a glottal stop which is made in the voice box and other stops p, t and k which are made in the mouth. these stops are often unaspirated so the p sounds like a "b", The t sounds like a "d" and the k sounds like a "g. Final r, d, g, s, b, z sounds are not heard, e.g., Ngor is said as "Ngow." Some final consonants are marked for silence and are therefore written but not pronounced.[7]
Family names
Cambodian names come from many different origins and have identical pronunciation to Chinese, Vietnamese, Korean, and Hmong names.
- Chey:姬 (Most popular surname in Cambodia prounounced "Jee" from Chinese "Ji")
- Chen: 陳 (Given only to Cambodians of Chinese descent)
- Im: 임 (Korean "Im")
- Kim: 靳 (Chinese "Jin")
- Lim: 林 (Chinese "Lin")
- Chan/Chhan (Jahn/Chan): (Sanskrit word meaning moon)
- Ouch
- Ong: 王 (Chinese "Wang" prounounced Ong in Hokkien dialect)
- Oung: 王 (Different variation of Wang)
- Duong (doouhng): Dương (Similar in spelling, however it pronounced differently and have different origins)
- Oum: 엄 (Similar to Korean "Um")
- Pok
- Seng
- Soeur
- San
- Ang: 吳 (Cantonese variation of surname "Wu")
- Chhet
- Dith
- Hu: 胡 (Chinese "Hu", most uncommon name for Cambodians)
- Khin
- Nhek
- Pach
- Po
- Sam (Variation of Khmer name "San")
- So: 蘇 (Chinese "Sū")
- Tep
- Yun: 윤 (Korean "Yoon")
- Ly: 李 (Chinese "Li")
- Uy:
- Vy:
- Mien: 瑶 (Hmong name originating in southern china spreading to Laos and from there Thailand and Cambodia)
- Chhith (chit)
- Em (iam)
- Hong (kowng): 洪 (Chinese "Hong", uncommon name for Cambodians)
- Keo (kyoo): (2nd most popular surname in Cambodia)
- Khlot (klot)
- Long (lung): 龍 (Chinese "Long")
- Ma (mah): ม้า (Thai version of Chinese "Ma")
- Meas (mih-uh) It meaning gold.
- Moa (mah-oo) It came from khmer word black (ខ្មៅ), but it is a speaking language.
- Moul (mool)
- Muy (maw-ee) It meaning one in khmer.
- Sok (sok): ( សង្រ្កឺត) It meaning fine. (សុខ)
- Sang (sahng): 常 (Variation of Chinese "Chang")
- Som/Sum (suhm)
- Touch (too-ij)
- You (yoo): 尤 (Chinese "Yu")
- Tang: 唐
- Pang: 龐
- Meng: 孟
Given names
Unlike Cambodian family names, given names may have multiple syllables and differ greatly. Given names were influenced greatly by Sanskrit.
- Balin (bah-lin)
- Chea (chee-ah) It means good health
- Cheata (chee-ay-tah)
- Chheng cheng: 鄭 (Variation of Chinese "Zheng")
- Chheang: 常 (Chinese "Chang")
- Da: 大 (Similar to Chinese "Da" but not related)
- Dara dah-rah: (Sanskrit, meaning "Star")
- Leng (leng): 梁 (Chinese "Liang")
- Lo (Lo): 羅 (Chinese "Luo")
- Narong (nah-rong)
- Naroeung (nahroong)
- Phuong (poong)
- Saroeung (sah-roong)
- Srey (sareiy): (Khmer, meaning girl)
- Son (sawn): 孫 (Variation of Chinese "Sun"
- Bopha (bohpa)
- Chanda (chahndah): (More popular Khmer names)
- Chhoun (choo-en)
- Khan (kahn)
- Kosal (kohsahl)
- Kunthea (kunt-hee-ah)
- Lai (lah-ee): 賴 (Chinese "Lai")
- Lun Ang (loom-ang): 倫 (Variations of Chinese "Lun" and "Wu")
- Maly (mahlee)
- Mey (Mae)
- Map (mahp): Mập (Vietnamese meaning "Fat")
- Moeuk (mew)
- Phalla (pahlah): (More popular Khmer names)
- Phireak (pee-re)
- Poew (pohew)
- Rith (rit)
- Ry (ree)
- Samnang (Lucky)
- Sarit (sahrit)
- Sophal (sohpahl): (More popular Khmer names)
- Suon (soo-in): ศูนย์ (Thai meaning "Zero")
- Tren (trayng): Trần (Vietnamese version of Chinese "Chen")
- Thy (tee): Thị
- Thuy (toy-ee): Thủy (Vietnamese version of Chinese 水)
Compound names
At times, many families combine shorter names to create a longer name. This happens often among the wealthier class of Cambodians.
- Sovanna (Combined "So" and "Vanna")
- Somally (Combined "So" and "Maly")
- Chandarith (Combined "Chanda" and "Rith")
References
1. http://www.chacha.com/question/what-are-some-common-cambodian-last-names 2. http://www.csupomona.edu/~pronunciation/cambodian.html 3. https://files.pbworks.com/download/UvRGDr1wV3/florin/13015381/what.language.does.he.speak.pdf